メニューを開く
ReadNest
人気の本
ランキング
最新レビュー
レビュー一覧
ホーム
発見
人気の本
今みんなが読んでいる本
ランキング
月間・年間ベスト
人気のレビュー
話題の感想・書評
レビュー一覧
みんなのレビュー
読書活動
みんなの読書状況
グローバル検索
全ユーザーから本を探す
検索
ログイン
新規登録
メニュー
メイン
ホーム
発見
グローバル検索
人気の本
ランキング
人気のレビュー
レビュー一覧
コミュニティ
読書活動
お知らせ
ヘルプ
ログイン
新規登録
翻訳という仕事 (ちくま文庫)
小鷹 信光
5
1人が登録
1件のレビュー
Amazonで見る
この本について
「英語が読めるから翻訳でもやってみようか」この考えがいかに甘いかは、やってみればすぐわかる。翻訳を仕事にするには、何が必要なのか。ベテラン翻訳家が作業の実際を具体的に語り、あと一歩のコツをていねいに指南。他人の誤訳を斬りつつ自分の失敗をさらし、台所事情まで公開する、実に役立つ納得の一冊。
みんなの評価
5
5
1件
4
0件
3
0件
2
0件
1
0件
レビュー
Pural
2011年8月読了
翻訳に関するエッセイというか、何というか、そんな感じの本。翻訳業界や、実際の翻訳作業に関する部分は、結構前の話なので今と事情が変わっているところもあるけど、付録の翻訳のコツは、それはそれは役に立つ。自分が訳している時にやりがちなことが全部書いてある感じ。
この読書記録を詳しく見る →
この本を読んでいる人(1人)
Pural
読了
読書ステータス
読了
1人
小鷹 信光の他の作品
新・探偵物語〈2〉国境のコヨーテ (幻冬舎文庫)
1人
翻訳という仕事
小鷹 信光の作品をもっと見る